免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

英汉双解最新英语新词词典书籍详细信息
- ISBN:9787532628377
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2009-08
- 页数:485
- 价格:22.40
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装
- 开本:大32开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
内容简介:
本词典主要收录于20世纪末、21世纪初出现的英语新词,收词按描写性原则,标准从宽,尤其注重收录科技新词;既收录单个的词,也收录复合词和缩略语。收词的标准是:一、新词有较多的例证支持,使用范围较广;二、未见于主流英汉双语词典(详见体例说明)。所收词目词大部分是新造词,但也收了若干旧词新义(例如9lide path,ham)。有些词虽然不是严格意义上的新词,但是使用频率较高而坊间的双语词典多有缺漏,例如energy drink,minivan,Matthew.effect,Gini coefficient等,本词典也酌情收了一些。基于上述原因,本词典的收词不求面面俱到,但求能够拾遗补阙,希望能为读者学习和研究英语新词提供一点便利。
本词典所选例证全部来自互联网上的真实语料,主要是英语国家的电子出版物。选择例证的原则是分布范围广,能够体现词目词的用法或意义。每一词条的各个义项均配两条例证。例证力求保持“原汁原味”,未作删减。但为了使例句简洁,极少数作了局部的技术性处理,例如纠正原文的拼写错误,删去与词目词关系不大或不影响句子基本意义的词语或标点符号等。
英语新词往往没有现成的汉语对应词,因此翻译起来困难重重。我们一般采取直译的翻译策略,在有本义和引申义的情况下,对应词通常译出其本义。例证的汉语翻译中与词目词对应的词语并非总是与释义部分的汉语对应词语完全一致,有时会根据语境做出调整。
书籍目录:
前言
体例说明
缩略语表
正文
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:英汉双解最新英语新词词典在线阅读
在线听书地址:英汉双解最新英语新词词典在线收听
在线购买地址:英汉双解最新英语新词词典在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《英汉双解最新英语新词词典》主要收录于20世纪末、21世纪初出现的英语新词,收词按描写性原则,标准从宽,尤其注重收录科技新词;既收录单个的词,也收录复合词和缩略语。收词的标准是:一、新词有较多的例证支持,使用范围较广;二、未见于主流英汉双语词典(详见体例说明)。所收词目词大部分是新造词,但也收了若干旧词新义(例如9lidepath,ham)。有些词虽然不是严格意义上的新词,但是使用频率较高而坊间的双语词典多有缺漏,例如energydrink,minivan,Matthew.effect,Ginicoefficient等,本词典也酌情收了一些。基于上述原因,本词典的收词不求面面俱到,但求能够拾遗补阙,希望能为读者学习和研究英语新词提供一点便利。
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:5分
主题深度:8分
文字风格:6分
语言运用:3分
文笔流畅:5分
思想传递:5分
知识深度:5分
知识广度:7分
实用性:3分
章节划分:5分
结构布局:5分
新颖与独特:3分
情感共鸣:3分
引人入胜:9分
现实相关:4分
沉浸感:8分
事实准确性:6分
文化贡献:4分
网站评分
书籍多样性:3分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:9分
使用便利性:5分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:6分
加载速度:8分
安全性:6分
稳定性:7分
搜索功能:8分
下载便捷性:7分
下载点评
- 实惠(362+)
- 四星好评(575+)
- 购买多(643+)
- 简单(442+)
- 内容完整(364+)
- 在线转格式(590+)
- mobi(495+)
- 超值(303+)
下载评价
网友 温***欣:可以可以可以
网友 国***芳:五星好评
网友 龚***湄:差评,居然要收费!!!
网友 曾***文:五星好评哦
网友 马***偲:好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
网友 宓***莉:不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
网友 汪***豪:太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
网友 曹***雯:为什么许多书都找不到?
网友 师***怀:好是好,要是能免费下就好了
网友 寿***芳:可以在线转化哦
网友 常***翠:哈哈哈哈哈哈
网友 孙***夏:中评,比上不足比下有余
网友 邱***洋:不错,支持的格式很多